Thailand – Vietnam

image002

  • Vietnamezen en Thai praten de hele dag; Vietnamezen echter op aanzienlijk luider toon dan de Thai.
  • Vietnamezen telefoneren luidruchtig, Thai hoor je nauwelijks als ze in het openbaar bellen.
  • Het Vietnamees klinkt staccato, hard, commando-achtig; Thais is een veel zachtere taal.
  • Vietnamees en Thais zijn toontalen. De Thaise taal kent vijf toonhoogtes, de Vietnamese zes.
  • Het Vietnamese schrift maakt gebruik van het Arabische alfabet met diacrytische toontekens; het Thais kent eigen letters met de klinkers voor, boven, onder of achter de medeklinkers. In het Thais staan tussen de woorden geen spaties; in het Vietnamees wel.
  • Vrouwen zitten in Thailand schrijlings achterop de motorfiets, Vietnamese vrouwen niet.
  • Vietnamese vrouwen dragen over het algemeen een lange broek of jeans, alleen jonge meisjes willen wel eens shorts dragen. Thaise jonge vrouwen dragen vaak een mini-jurkje.
  • Thai gedragen zich beschaafder in het verkeer dan Vietnamezen. Niettemin ontloopt het aantal verkeersslachtoffers in beide landen elkaar nauwelijks.
  • Zowel Thai als Vietnamezen kunnen slecht tegen alcohol. Vietnamezen worden luidruchtig, Thai maken seksueel getinte grapjes.
  • Er zijn in Vietnam meer motorfietsen en scooters dan in Thailand. Daarentegen zijn er meer auto’s en taxi’s in Thailand dan in Vietnam.
  • In Vietnam wordt rijst met een stokje gegeten, in Thailand met een lepel.
  • In Thailand rijdt het verkeer links, in Vietnam rechts.
  • Het verlanglijstje van de inwoners van beide landen is identiek: televisie, mobieltje, motorfiets, huis, auto.
  • Vietnam kent de minivan, Thailand de pick-up truck.
  • Zowel Thai als Vietnamezen hebben grote moeite met de uitspraak van de Engelse taal.
  • Er zijn in Thailand veel meer tweetalige opschriften dan in Vietnam.
  • Vietnamese bedelaars zijn jonge kinderen of oude mensen. Ze komen naar je toe en kijken je doordringend aan. In Thailand zitten de bedelaars op de grond met een bakje voor zich.
  • Karaoke en biljarten zijn in beide landen populair.
  • Vietnamezen en Thai trekken bij het betreden van de woning hun schoenen of slippers uit. Vietnamezen wisselen die voor binnenhuis slippers; Thai lopen op blote voeten.
  • Leerlingen en studenten dragen in beide landen een schooluniform.

karaoke

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.