Grapjes

29Voor Thai moet het leven sanoek zijn (zie het hoofdstuk Sanoek). Dus sluit ik mij soms bij deze gewoonte aan. Met wisselend succes, zoals uit de volgende voorbeelden blijkt.

Tegen man op motorfiets. Ergens op het platteland, 11 uur. Ik groet de man met de gebruikelijke vraag:
- Paj naj khrap? (Waar ga je naar toe?)
– …
– Paj kin bia maj? (Ga je bier drinken?)
Omstanders moeten er wel om lachen, de man grinnikt.

Groepje tuktuk chauffeurs wacht op klanten. Ik maak foto’s. Eén vraagt:
- Photo!
Ik schud nee en zeg:
 Maj loh. (Je bent niet mooi genoeg)
Het slachtoffer veinst beledigd te zijn en loopt weg naar zijn tuktuk.Gelach alom.

Ik zit te smullen van het eten. Iemand:
- Arohj maj? (Is het lekker?)
– Mai arohj. (Niet lekker)
Gelach.

Groepje redelijk dronken voorbijgangers:
- What’s your name?
– My name is Nobody.
Geen reactie.

Groepje opgeschoten pubers in de trein, nadat ik ze gefotografeerd had. Eén van hen:
- Where’re you from?
– The moon.
Geen reactie. Ik zoek het woord op in mijn woordenboek Thai-Nederlands en wijs het aan: Doewang tjan. Nog steeds geen reactie. Zal wel niet grappig zijn.

Veel gestelde vraag aan mij:
- Khun joe thie naj? (Waar kom je vandaag, of: waar woon je?)
– Surin.
Ongeloof.
– Pen khon Thai (Ik ben een Thai)
Lichte glimlach, soms geen reactie.

Idem, veel gestelde vraag:
- Aa joe thao raj? (Hoe oud ben je?)
– Sip paet. (18)
Lichte glimlach, soms geen reactie.

  1. No comments yet.

  1. No trackbacks yet.